Prevod od "je to krv" do Brazilski PT


Kako koristiti "je to krv" u rečenicama:

Tvrdiæe da je to krv koze koju je jeo u halucinaciji.
Ele dirá que era daquela cabra que ele estava comendo na alucinação.
Pretpostavljam da misliš da je to krv vanzemaljca.
Óleo de cobra? - E suponho que pensa ser sangue alienígena.
Pitao sam èija je to krv.
Eu perguntei a vocês? Que sangue é este?
Onda bi nam pokazala boèicu crvene teènosti i rekla da je to krv Jovana Krstitelja ili nešto slièno.
Ou ela nos mostraria um frasco com um líquido vermelho e diria que era o sangue de João Batista, ou coisa assim.
U laboratoriji su potvrdii da je to krv trkaèa.
Está confirmado que é do corredor morto.
Obrisana je, ali kladim se da je to krv naše žrtve.
Há vestígios de limpeza, mas aposto o que quiseres em como é sangue da nossa vítima.
Da li je to krv na vašim cipelama, gdine?
É sangue nos seus sapatos, senhor?
Da li je to krv koja je ostala nakon cišcenja?
Esse é o sangue isso fica assim depois de lavado?
Dok ne saznamo èija je to krv...
Até sabermos a quem o sangue pertença...
Ja samo želim da se vratim u svoja kola i.... da li ti je to krv na licu?
Eu só quero voltar para o meu carro e isso é sangue no seu rosto?
Da li ti je to krv na majici?
Você é que tem sangue pelo corpo.
Crvena teènost na maèu... saglasni smo da je to krv.
Substância vermelha na espada... consistente com sangue.
Kada sam otvorio prtljažnik, video sam umotan tepih sa velikom tamnom mrljom, ispostavilo se da je to krv.
Quando abri a mala, observei uma carpete enrolada com uma grande mancha negra, o que parecia ser sangue.
Ili je to krv koja joj kapa sa obraza?
Ou é o sangue escorrendo pelo queixo dela?
Mislim da je to krv ali ne mogu da budem sigurna.
Acho que é sangue, mas não tenho certeza.
Ne znamo èija je to krv.
Não sabemos de quem é o sangue.
A ako je to krv Anile Marku, provešæete ostatak života u zatvoru.
Encontramos sangue no seu carro. E quando comparar o sangue com o de Anila Marku, vai passar o resto da vida na prisão por homicídio.
Naravno, rekla sam policajcu da je to krv iz nosa i to se više nije potezalo.
Disse ao policial que era sangramento nasal, claro, e acabou aí.
Ne znamo èak ni da li je to krv.
Nem sequer sabemos se é sangue.
Kladim se da je to krv na njegovom kaputu.
Aposto que isso é sangue no casaco dele.
Da li mu je to krv na košulji?
Tem sangue na camisa dele? É, tem.
Ako je to krv Kristine Stenford...
Se houver sangue de Christine Stanford...
Ako je to krv Charlieja Hunta, odavde je izašao živ.
Se é sangue de Charlie Hunt, ele saiu deste edifício vivo.
Ne znamo da li je to krv vašeg brata.
Não sabemos se o sangue é todo do seu irmão.
Znaèi, moguæe da je to krv ubice.
Então esse poderia ser o sangue do assassino.
Kakva vam je to krv na košulji?
Ei! O que é este sangue na sua camisa?
Znam èija je to krv, znam da mu se nešto desilo, i želim znati što mu se desilo.
Eu sei de quem é esse sangue e sei que algo aconteceu com ele. E eu quero saber o quê.
Pomešano je sa glinom, pa nisam sigurna da li je to krv ili ne.
Com saibro misturado, então não posso dizer se é sangue.
Nazvala je to "krv za krv".
Disse que era "sangue por sangue."
Pa, mislim da je to krv ovog jadnika.
Imagino que este seja o sangue do pobre homem também.
Pitao me je da li je to krv na mojoj majici.
Ele me perguntou se aquilo era sangue na minha camisa.
Što ukazuje da je to krv iz nosa, i nije rezultat ubistva. -Znaèi da je prostitutka govorila istinu.
O que sugere que o sangue veio de um sangramento nasal e não é resultado do homicídio.
Ali znam èija je to krv.
Mas sei de quem é o sangue.
Reci mi èija je to krv i kako je tu dospela.
Se você me disser de quem era o sangue e como foi parar lá...
Da li je to krv onog starog?
Porra! - É o sangue do velhote?
Ako je to krv... došla je sa nekog drugog mesta.
Se isso é sangue, veio de outro lugar.
Da li je to krv na tvom rukavu?
É que o sangue em sua manga?
1.0768399238586s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?